dilluns, 25 de gener de 2016

Susana Ramírez, Mitologia i altres personatges de l'antiga Grècia i Roma. Llatinismes i literatura.

Hola, sóc la Susana Ramírez Pérez, una alumna de segon del batxillerat lingüístic, de l’institut Can Planas. En aquests moments em trobo a la recta final d’aquest curs tan desesperant, la qual cosa és el que més m’inquieta, seré capaç de treure-m’ho? Com m’anirà aquest trimestre? QUINA POR!! Us explicaré alguna cosa sobre mi... Sóc una noia treballadora, intento esforçar-me tot el que puc, treballar el màxim possible per aconseguir uns bons resultats. Allò que més m’agrada fer es passar l’estona amb els meus amics, essent tots plegats tot és millor i els riures estan assegurats, si una cosa bona puc dir de batxillerat tot i ser un període de temps molt dur és que he conegut a molta gent i d’aquí m’emporto grans amics, sense els quals batxillerat no hauria estat el mateix. M'encanta riure i també fer riure. Sí, sóc una mica pallassa, tot s’ha de dir, a i per cert sóc amant dels animals. En el temps lliure també m’agrada escoltar música relaxadament, dibuixar i sobretot pintar quadres. M’agrada viatjar i conèixer llocs nous, espero que de més gran pugui viatjar a molts més llocs i passar-ho tan bé com un dels viatges que mai oblidaré, el viatge a Londres amb els meus companys, professors i amics, unes persones genials! Us invito a fer batxillerat, només pel viatge i gaudir d’aquest moment amb persones tan extraordinàries com ho van ser les persones amb qui vaig anar!! El meu treball Com podreu veure a continuació, aquest és el resultat del treball que durant onze setmanes he estat realitzant. Aquest està format per onze redaccions independents, tot i que totes tenen a un aspecte en comú, totes tenen relació amb l’antiga Grècia i Roma. La major part d’aquestes són mites, però en alguns casos us anticipo que trobareu algunes que tracten sobre diferents personatges de l’època, ja que, m’ha estat difícil trobar mites on pogués introduir els llatinismes. La finalitat del treball ha estat introduir els llatinismes en aquestes històries, fent que aquests s’entenguin en un context actual. El meu objectiu personal ha estat recordar i descobrir nous mites i altres aspectes en relació amb la temàtica de l’antiga Grècia i Roma, per això he escollit aquest tema per al treball, ja que és un tema que es tracta en les assignatures de la meva modalitat i crec que si treballo d’aquesta manera mites o altres aspectes relacionats amb el tema, aquest treball em serà de profit per a l'assignatura. Espero que us agradi i aprengueu nous mites i curiositats sobre personatges de l’època!! 



Encara recordo el dia que la Isabel ens va esmentar l’existència d’aquest treball, a priori vaig pensar que podia ser un treball interessant, una forma innovadora i diferent d’aprendre, una bona idea per enriquir el nostre vocabulari amb llatinismes i esbrinar què volen dir.
Per un altre costat vaig estar pensant i vaig em vaig preguntar a mi mateixa: I jo ara què faig? Només sabia que podia ser vídeos, literatura, cançons però no el tema el qual podia tractar, va ser una decisió complicada, no tenia cap idea al cap. Finalment vaig pensar que estaria bé dur a terme algun aspecte relacionat amb Grècia i Roma, tal com ho he dut a terme durant tot el treball.
Un cop vaig assegurar-me que era aquell tema el qual volia tractar vaig decidir que ho faria en forma d’escrit, tot i que la meva redacció no és gens bona, però crec que ha estat una eina per millorar-la.


Els onze escrits tenen a veure amb Grècia i Roma la majoria són mites tal com ho vaig pensar al principi, tot i que en alguns casos, ja que no trobava cap mite en el qual pogués i introduir els llatinismes, vaig decidir fer una altra cosa. En alguns casos vaig explicar aspectes sobre personatges que tenen relació amb l’antiga Grècia i Roma.


Com podeu veure el treball està dividit en capítols, cada escrit és un capítol diferent, ho he explicat com si fos una professora que explica aquestes històries als seus alumnes, la qual cosa també em permetia introduir llatinismes que no podia introduir a causa del contingut del mite o el personatge explicat.


Per fer cadascú dels capítols el primer que feia era mirar els llatinismes que hauria d’introduir un cop llegits i buscat el seu significat pensava en algun mite en el qual es poguessin introduir. Quan això no m’era possible buscava al diccionari de mitologia que la Isabel té a classe que està en format pdf a internet i anava llegint diferents personatges fins a trobar algun que pogués introduir-los. Per redactar cada capítol, he cercat la informació a aquest llibre i a diferents pàgines web.


Per a mi personalment tractar mites i aspectes en relació amb aquest tema ha estat interessant, també he vist treballs d’alguns dels meus companys boníssims i molt creatius. Si tornés a començar, potser faria vídeos en els quals representés els mites que he explicat introduint els llatinismes en les converses dels personatges o alguna cosa així. També em va agradar moltíssim la idea d’un ex alumne el qual va fer cançons en les quals va introduir els llatinismes, crec que és una idea genial però jo no ho faria la meva veu faria ploure i no crec que pogués fer-ho, no tinc tanta imaginació ni talent com aquell noi. Aquestes es troben al bloc de clàssiques de la Isabel, ho podeu consultar, el boc es diu “Per Càstor i Pòl·lux” així ho he fet jo per escoltar-les i cercar més idees.


Crec que aquest treball m’ha ajudat a aprendre llatinismes i introduir alguns a la meva parla. Quan la persona que parla en diu em fixo més que abans, i ara ja se que volen dir!!!
Els llatinismes que tinc més presents són per exemple àlter ego, in albis, a priori, a posteriori, peccata minuta, mea culpa, alea iacta est, errare humanum est i etcètera. Cal dir que introduir els llatinismes no és gens fàcil, alguns han estat molt difícils com per exemple bis, tranfert, quid pro quo...


No només crec que aquest treball m'hagi ajudat a introduir els llatinismes sinó que també ha estat una eina per millorar i practicar la redacció i l’ortografia, uns dels meus punts febles que gràcies a aquest treball m'he adonat que havia de esforçar-me molt i anar amb compte, ha estat la meva percepció d’aquest important problema gràcies als consells de la professora i gràcies a la forma de correcció, ja que sabia on tenia les errades i gràcies a l'oportunitat de les segones correccions, intentava millorar-ho i així intentar no tornar-les a fer.
Aquest treball també ha estat útil per aprendre coses noves, i això és el que valoro i el que dóna a canvi un treball tan costós i amb tant de treball com és aquest en un curs tan difícil com segon de batxillerat.


Per concloure vull fer una petita valoració global, com he anat esmentant anteriorment aquest treball té aspectes positius i negatius. És un treball que ajuda a la persona que ho fa amb la redacció, ortografia, en cas que sigui per escrit, també t’obliga a crear, imaginar i formar històries on puguis introduir els llatinismes, una eina per exercitar la ment.
També té aspectes negatius com és el gran treball que aquest comporta en un curs non stop com segon, però com he dit abans aquest esforç té com a recompensa el teu enriquiment i millora gramatical, de redacció...
El pitjor inconvenient que trobo és se’t dóna bé i no progresses i la nota no és bona podria afectar de forma negativa a la nota global, i això és la por que jo tinc.


Ara ja acabat el treball que alguns dies l’odiava, ja que no sabia què fer amb ell, el trobaré a faltar. Trobaré a faltar els divendres quan em posava a traduir els llatinismes, aquesta feina ja formava part de la meva rutina.